Idioma
English English Vietnamese (Tiếng Việt) Vietnamese (Tiếng Việt) Chinese (简体中文) Chinese (简体中文) Portuguese (Brazil) (Português do Brasil) Portuguese (Brazil) (Português do Brasil) Spanish (Español) Spanish (Español) Indonesian (Bahasa Indonesia) Indonesian (Bahasa Indonesia)

Digite em Dinamarquês online com um teclado virtual de alfabeto latino com Æ, Ø, Å: clique nas teclas ou digite e copie seu texto para qualquer lugar.

Digite em Dinamarquês Online com Æ, Ø e Å

O dinamarquês (dansk) se parece muito com o inglês até a palavra terminar em æ, ø ou å — três vogais que simplesmente não existem em um teclado americano ou brasileiro. Este teclado virtual dinamarquês coloca as três a um clique de distância, para você escrever blå (azul), øl (cerveja) ou æble (maçã) sem precisar colar caracteres de outro lugar.

Dá para trabalhar dos dois jeitos ao mesmo tempo: clicar nas teclas na tela ou digitar no seu próprio teclado. Um contador de caracteres ao vivo acompanha o tamanho do texto conforme você digita, o botão Copiar leva tudo para a área de transferência em um único clique, e Limpar esvazia o campo para você começar do zero.

O alfabeto dinamarquês é formado pelas 26 letras latinas mais três vogais colocadas depois do Z: Æ, Ø e Å — 29 no total, posicionadas aqui exatamente como em um teclado vendido na Dinamarca.
Experimente: Tak — obrigado · Hyggeligt at møde dig — prazer em conhecê-lo · København — Copenhague

O Layout Dinamarquês Padrão QWERTY

Este teclado segue o layout dinamarquês padrão — a disposição impressa nos teclados vendidos em toda a Dinamarca. No fundo, é um QWERTY: a fileira superior de letras ainda soletra Q-W-E-R-T-Y, então quem já digita em um teclado inglês mantém quase todos os seus hábitos. O que muda fica na borda direita e na fileira de números.

Onde Ficam as Três Vogais

  • Å ocupa a tecla logo à direita do P — o lugar onde um teclado americano põe o colchete de abertura. Toque para obter å; segure Shift para Å.
  • Æ é a primeira tecla à direita do L, na fileira principal. O Shift transforma æ em Æ.
  • Ø é a tecla seguinte, à direita de Æ. O Shift dá Ø, e o Enter fica logo depois dela.

A ordem importa. No layout dinamarquês, Æ vem primeiro e Ø em segundo, lendo da esquerda para a direita a partir do L. Em um teclado norueguês essas duas letras ficam trocadas — uma das poucas diferenças que distinguem os layouts dinamarquês e norueguês quando você alterna entre eles.

A Fileira de Números e Teclas Extras

Por ser um layout europeu, a fileira superior traz símbolos que um teclado inglês esconde em outro lugar. A camada de Shift dos números dá pontuação direto: Shift+2 é uma aspa reta, Shift+7 a barra, e os parênteses ficam em Shift+8 e Shift+9. O sinal de mais fica logo à direita do 0, com o ponto de interrogação no seu Shift. No canto mais afastado está a fração ½ (o Shift dá §), e o símbolo de moeda ¤ fica em Shift+4. Mais uma tecla, entre o Shift esquerdo e o Z, digita < e, com Shift, >.

Dicas Práticas para Digitar em Dinamarquês

Assim que você souber onde ficam as três vogais, o dinamarquês flui rápido. Alguns hábitos deixam o processo ainda mais ágil.

Treine a Borda Direita

Treine o mindinho direito em três pontos: à direita do P para å, e as duas teclas à direita do L para æ e ø. Isso cobre a maior parte do que falta em um teclado inglês.

Shift ou Caps Lock para Maiúsculas

As maiúsculas Æ, Ø e Å saem segurando o Shift na mesma tecla. O Caps Lock também funciona — útil ao digitar um nome ou um título todo em maiúsculas.

A Tecla de Acento

Algumas palavras dinamarquesas levam acento agudo, como idé, allé e o én (um) tônico. A tecla ´ fica logo à esquerda do Backspace; o Shift dá o acento grave.

Aprenda e Depois Não Olhe Mais

Use o teclado na tela para fixar as posições na memória e depois digite de cor no seu próprio teclado. A base é um QWERTY comum, então só algumas teclas são realmente novas.

O dinamarquês trata æ, ø e å como letras próprias, não como formas acentuadas de a, o e e. Escrever aa no lugar de å é um hábito antigo que muda a grafia — sempre que possível, use a letra de verdade.

Æ, Ø e Å: As Três Vogais Extras

Essas três letras fecham o alfabeto dinamarquês — de A a Z, depois Æ, depois Ø, depois Å. Cada uma tem sua própria história e som.

Æ / æ

Uma ligadura que funde a e e em uma única letra. Aparece em palavras do dia a dia como æg (ovo) e være (ser/estar), e também já fez parte do inglês.

Ø / ø

Um o cortado por um traço, uma vogal arredondada. Aparece em øl (cerveja) e Øresund. O sueco escreve o mesmo som como Ö, mas o dinamarquês mantém o traço.

Å / å

A mais recente das três, oficializada na reforma ortográfica de 1948 para substituir o antigo duplo-a. Antes disso, blå era escrito blaa.

Essa reforma explica por que ainda se veem as duas grafias. Muitos nomes de lugares mantiveram o antigo AaAalborg nunca mudou, e Aarhus voltou oficialmente a Aa em 2011, depois de anos como Århus. Ao digitar um nome próprio, siga a grafia que ele realmente usa.

Perguntas sobre o Teclado Dinamarquês

Por que æ e ø ficam em ordem diferente da de um teclado norueguês?

Os dois layouts colocam essas letras em ordem oposta. No layout dinamarquês, Æ é a primeira tecla à direita do L e Ø é a segunda; o norueguês inverte essa ordem. Este teclado segue a ordem dinamarquesa, então mire na tecla mais próxima quando quiser æ.

Como digito å em vez de escrever "aa"?

Pressione a tecla logo à direita do P para obter å, ou use Shift para Å. Desde a reforma de 1948, å é a letra moderna correta; aa sobrevive principalmente em textos antigos e nomes de lugares como Aalborg.

Onde fica o acento agudo para palavras como idé ou allé?

A tecla de acento agudo ´ fica na fileira de números, logo à esquerda do Backspace; o Shift nessa tecla dá o acento grave. O dinamarquês usa o acento agudo apenas em algumas palavras, geralmente para marcar a sílaba tônica ou diferenciar palavras parecidas como en e én.

Consigo digitar as maiúsculas Æ, Ø e Å?

Sim. Segure Shift enquanto pressiona a tecla da vogal, ou ative o Caps Lock para uma sequência de maiúsculas — útil para nomes como ÆRØ ou um título todo em caixa alta.

Posso usar meu próprio teclado físico além de clicar na tela?

Sim — clique no campo de texto e digite, e combine isso com cliques nas teclas da tela na mesma sessão. Se o seu computador estiver configurado para um teclado em inglês, clicar nas teclas æ, ø e å na tela é a forma mais garantida de inseri-las.

Para Quem É Este Teclado Dinamarquês

Alunos e Estudantes

Quem estuda dinamarquês e precisa de æ, ø e å para tarefas, cartões de memorização ou uma mensagem para um parceiro de idioma.

Viajantes e Expatriados

Pessoas escrevendo endereços, formulários e anotações na Dinamarca, nas Ilhas Feroe ou na Groenlândia, onde os nomes de lugares dependem das três letras.

Quem Está em um Computador sem Layout Dinamarquês

Um notebook emprestado, um computador de biblioteca ou uma máquina de trabalho só em inglês que trava assim que uma palavra precisa de å. Digite aqui e copie para lá.

Escritores e Genealogistas

Tradutores, revisores e pesquisadores de história familiar reproduzindo as antigas grafias Aa ao lado do å moderno.
Comece a digitar para pesquisar...
Pesquisando...
Nenhum resultado encontrado
Tente pesquisar com palavras-chave diferentes