语言
English English Vietnamese (Tiếng Việt) Vietnamese (Tiếng Việt) Chinese (简体中文) Chinese (简体中文) Portuguese (Brazil) (Português do Brasil) Portuguese (Brazil) (Português do Brasil) Spanish (Español) Spanish (Español) Indonesian (Bahasa Indonesia) Indonesian (Bahasa Indonesia)

在线用带变音符和 ß 的拉丁字母虚拟键盘输入德语:点击按键或直接打字,然后把文本复制到任何地方。

输入德语的变音字母和 ß

标准德语在拉丁字母的基础上,还使用了英语键盘上没有的四个字符:变音字母 äöü,以及浊音 S——ß(艾斯策特,Eszett)。本工具提供完整的 QWERTZ 键盘布局,这四个字符都拥有各自独立的按键,让你能够按照实际拼写方式输入 MüllerKölnStraße 这样的名字,而不必用普通元音将就代替。

QWERTZ 是德国和奥地利的标准键盘布局(DIN 2137)。它的名字来自顶行最前面的六个字母——Q W E R T Z——其中 Z 所在的位置,正是英语 QWERTY 键盘上留给 Y 的位置。
试着输入:Grüße aus München——“来自慕尼黑的问候” · schön——“美丽的”

谁会用到德语键盘

德语是欧盟境内以母语使用人数最多的语言,同时也是德国、奥地利、瑞士、列支敦士登和卢森堡的官方语言。打开这个页面的人,大多用的并不是德国产的电脑,所以哪怕只想打一个变音字母或 ß,也要在字符映射表里翻找半天。以下几种场景尤其常见:

学习者与考试

写作业,或备考歌德学院(Goethe)、telc 考试的练习作文时,漏掉一个变音符号就会改变词义:schon(“已经”)和 schön(“美丽的”)完全是两个词。

邮件与求职申请

写德语求职信(Bewerbung)或给办公室的留言时,如果 GrüßeVielen Dank 少了特殊字母,读起来就显得很不用心。

人名与地名

在表格、票据和搜索中,正确拼写 Schröder 这样的姓氏,以及 DüsseldorfZürich 这样的城市名。

QWERTZ 键盘布局逐键讲解

主字母区与英语键盘基本一致,只做了一处刻意调整:Z 和 Y 互换了位置。Z 挪到了顶行 T 的旁边,Y 则降到了底行 X 的旁边。德语里 Z 出现得非常频繁——比如 Katzezwei 里的 tzz 组合——而 Y 却很少用到,所以把常用的字母放在了更顺手的位置。

变音字母键:ä、ö、ü

QWERTZ 没有用死键(dead key)组合来拼出变音符号,而是在键盘右侧为每个变音字母都分配了独立按键:

  • ü 位于顶行字母的最右端,紧挨着 P。按住 Shift 可输入 Ü
  • öä 位于主行(home row)的末端,紧跟在 L 之后。按 Shift 可得到 ÖÄ

因为它们是实实在在的按键,而不是组合键,输入 fürhörenBäcker 时每个变音字母只需按一下——不用去记“先按重音符再按元音”这种顺序。

艾斯策特(ß)与数字行

ß 位于顶部数字行,紧接在 0= 键之后,是该键上未按 Shift 时输出的字符——按住 Shift 反而会得到问号。数字行上还藏着几个位置,会让习惯 QWERTY 的人感到意外:Shift + 2 是引号 "Shift + 3 是法律和学术引用中常用的章节符号 §,圆括号则分别在 Shift + 8Shift + 9 上。

数字行最右端还有一个组合重音键:单独按下是锐音符 ´,按住 Shift 则是抑音符 `——偶尔要打 Café 这样的外来词时会用到。

值得留意的其他按键

  • 底行 Y 键左侧有一个专用的 < / > 键——这是欧洲键盘的标配,而 QWERTY 键盘把它藏在了别的地方。
  • +* 共用一个键,就在顶行 ü 的旁边。
  • 数字行最左端是 ^°(度数符号)这一对按键。

德语打字步骤详解

1

选择输入方式

用鼠标或手指点击屏幕上的 QWERTZ 按键,或者点进文本框直接用物理键盘打字。两种方式可以随时切换、混合使用。

2

找到变音字母和 ß

点击键盘右侧的 äöü 键,以及数字行上的 ß 键。在这个屏幕键盘上,它们的位置和德语使用者习惯的完全一致。

3

用 Shift 输入大写字母和符号

按住 Shift 可以输入大写字母、大写变音字母(ÄÖÜ),以及需要切换的符号,比如 3 键上的 §

4

检查、复制或清空

输入时留意实时字符计数,点击 复制 把全部文本发送到剪贴板,或点击 清除 清空文本框重新开始。

物理键盘设置的是英语布局?键帽上印的虽然还是拉丁字母,但 Z 和 Y 会按你自己键盘的排列输出,而且根本没有变音字母键——这时候直接点击屏幕键盘上的 äöüß 就可以了。

德语打字常见问题解答

为什么 Y 和 Z 的位置不一样?

这个互换正是 QWERTZ 布局最鲜明的特征。德语中 Z 的使用频率远高于 Y,而且 Z 经常和 T 搭配出现,比如 Platzjetzt。所以这套布局把 Z 提到了顶行,而把很少用到的 Y 挪到了 X 旁边。

如果某个表单不支持输入 ä、ö、ü 或 ß 怎么办?

德语有一套官方的替代写法:把变音字母写成对应元音加 e,把 ß 写成 ss。于是 Müller 变成 Muellerschön 变成 schoenStraße 变成 Strasse。这种写法被广泛理解和接受,在电子邮箱地址和一些老旧系统中仍很常见。

怎样输入大写的 ß?

按传统写法,其实不需要——单词全部大写时,ß 会直接替换成 SS,这也是为什么 STRASSE 才是经典写法。大写艾斯策特()在 2017 年被正式纳入德语拼写规范,但它是可选的,这套键盘布局也没有收录,ß 始终只保留小写按键。

怎样输入 § 章节符号?

按住 Shift 再按 3 键即可。德国人把它叫做 Paragraf 符号,在引用法律条文和合同条款时经常用到,比如 § 5 Abs. 2。需要注意的是,这个屏幕键盘上没有欧元符号。

这和瑞士德语键盘是同一种吗?

不是。这是德国和奥地利使用的 QWERTZ 布局,有专属的 ä、ö、ü 键和 ß 键。瑞士的 QWERTZ 键盘还要兼顾法语和意大利语,所以变音字母要靠重音键组合拼出,而且完全没有 ß——瑞士标准德语一律用 ss 代替。

能不能给 Café 这类外来词加重音符号?

可以。数字行右端的重音键,单独按下是 ´,按住 Shift 是 `——足以应付德语里为数不多的带重音外来词,比如 CaféAttachéVarieté。日常德语写作中很少会用到它们,真正常用的还是变音字母和 ß。

开始输入以搜索...
搜索中...
未找到结果
请尝试使用不同的关键词搜索